July 17th, 2012
This is passed on from a friend of a friend, who is a Spanish teacher using a science fiction novel (I don’t know which one) in her class, and had this question:
I’m working on a sci fi novel to use in class and there is a reference to (translated): the reflection point of the Earth.This is the paragraph from a hypothetical future:
“Region L.H. 527 of the Andromedan galaxy. A recently mapped zone. The reflection point of the Earth that appears in the diagram isn’t to be found in this representation (one sent in from outer space).”
Is this referring to the perspective of the star map? That is, the one received from outer space is not from a perspective from Earth?
Frankly I’m a little stumped. I don’t know if it is bad writing, difficult translation, or what. I’m sure I don’t know everything, but I’m tempted to write it off as technobabble. Thought I’d post about it and see if it made sense to anyone.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
Nope. Sounds like technobabble alright. The only connection I could tenuously make would be to using reflections off interstellar gas clouds to identify ancient cosmic events – possibly from gas within Andromeda.
It’s a measure of the amount of light Earth reflects on the Andromeda Galaxy. Obviously.
I got a little more info, but I don’t think it helps too much:
The series is: La llave de tiempo (the time key)
The volume I’m referencing is the second: La esfera de Medusa (Medusa’s sphere).
The whole 8 volume series is about time travellers from 1000 years in the future coming back to an Earth 300 years in our future. At this point in the story, there is a cryptic message being received from outer space that turns out to be a “space map” (my words) that has a non-Earth perspective/point of view… does that make sense?